|
| | |
|
Dekiru Otoko ga Suki Nanda!
| |
Maribella_Bleckford | Дата: Воскресенье, 23.01.2011, 20:43 | Сообщение # 1 |
Марибелла-сан
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Английское название: I Like Impressive Guys! Русское название: Люблю выдающихся парней! Японское название: Dekiru Otoko ga Suki Nanda! Мангака: Takanaga Hinako Год выпуска: 2004 Содержит: 1 том (4 главы + экстра) Жанр: сёнен-ай, яой, романтика Переводчики: Laboratory of Dreams, Maribella Bleckford Состояние перевода: 1, 2, экстра - перевод Laboratory of Dreams Аниме: нет Описание: Коджи почти не имеет недостатков: он отлично учится, хорош во всех видах спорта и имеет хорошую репутацию, но это не помешало ему влюбиться в своего друга детства. Что же теперь ему остается делать, как не пойти до конца... Скачать перевод трёх глав можно на сайте Laboratory of Dreams
Даже, если жизнь – это бой, то вести его нужно расслабленно и гибко, словно, ты – хищник, а не жертва!
Ищу переводчика(ов) с японского и английского языков на вкусные яойные проекты.
|
|
| |
Amlapura | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 11:45 | Сообщение # 2 |
WnS-WnY Team
Группа: Модераторы
Сообщений: 2
Статус: Offline
| А что случилось с Лаборатори оф Дримз? Почему они не продолжат перевод? Ответь, пожалуйста. Кстати, пердлагаю себя поучаствовать (эдитор и тайпер)
|
|
| |
Maribella_Bleckford | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 15:45 | Сообщение # 3 |
Марибелла-сан
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Не заметить такой призыв невозможно)) Конечно, я отвечу.
Лаборатория переводила эту мангу со сканов mochi*mochi. На тот момент, в 2004 году, Таканагой-сенсей было выпущено только три главы (2 + экстра). Однако, к концу этого же года сенсей выпустила продолжение. Почему Лаборатория не перевела те главы? Честно, не спрашивала. Может, потому что и mochi*mochi не перевели, написав "проект завершён"? Третью главу, я недавно нашла в переводе, к сожалению, не запомнила, что за команда её перевела отдельным ваншотом. Но, как только найду, я дополню описание. Однако ж, 4 глава так и стоит непереведённая^^ Сенсей ещё было выпущено три дополнительных истории к этому сборнику. Пока нет ни равок, ни анлейта, но мы будем ждать их появления во "всемирной паутине")))
От тайпсеттера не отказалась бы, но я довольно придирчива к тайпсеттингу. Выдержишь ли ты мой характер?
Даже, если жизнь – это бой, то вести его нужно расслабленно и гибко, словно, ты – хищник, а не жертва!
Ищу переводчика(ов) с японского и английского языков на вкусные яойные проекты.
|
|
| |
Amlapura | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 20:04 | Сообщение # 4 |
WnS-WnY Team
Группа: Модераторы
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Какая потрясающая осведомлённость! Очень хотела бы пообщаться лично. Я новичок, занимаюсь с августа, ищу знакомства в сканлейторской среде, а то я как слепой котёнок. Вот работа: http://adultmanga.ru/bachi_bachi/vol1/4?mature= Меня ничего не пугает, практика, практика и ещё раз практика! Я человек работоспособный и увлечённый.
Как удобнее общаться? Скайп, Дневники, мейл, аська или что-то ещё?
|
|
| |
Maribella_Bleckford | Дата: Воскресенье, 06.11.2011, 23:36 | Сообщение # 5 |
Марибелла-сан
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Что ж, работа хороша. Но, ты решила уйти из Forest'а или будешь совмещать? Если первый вариант, не могла бы ты ответить почему? А общаться, конечно лучше через почту. Но здесь на твой выбор, куда тебе легче отправлять сообщения. Мои адреса: e-mail: maribella_bleckford@mail.ru skype: mari_de_la_moon
Даже, если жизнь – это бой, то вести его нужно расслабленно и гибко, словно, ты – хищник, а не жертва!
Ищу переводчика(ов) с японского и английского языков на вкусные яойные проекты.
|
|
| |
Keiden | Дата: Среда, 07.03.2012, 17:57 | Сообщение # 6 |
WnS-WnY Team
Группа: Администраторы
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Вот оно, начало нашей команды... Гг, откопала таки эти сообщения
俺はだれだと思う?!!
Мои работы тут
|
|
| |
| |
| | |
Maribella Bleckford (私の趣味 - 私の夢) © '10 - '13 | //maribells-bl.ucoz.ru/ |
Конструктор сайтов - uCoz |
Все переводы, расположенные на сайте, представлены исключительно для ознакомления и должны быть удалены в течение 24-х часов после скачивания.
Использование данных материалов в иных целях незаконно. Все права принадлежат авторам (владельцам авторских и смежных прав). |
|
|